襄网>新闻>五花八门>复联3翻译错误 影迷吁请政府过问 遭发行方无视

复联3翻译错误 影迷吁请政府过问 遭发行方无视

来源:互联网

导读:复联3翻译错误影迷吁请政府过问 影片发行方无视漫威电影《复仇者联盟3》在韩国热映之际,影片中的几处翻译错误让观众大为不满,甚至有影迷在总统府网站发起请愿,要求下..

复联3翻译错误 影迷吁请政府过问 影片发行方无视襄网xiangw.com

复联3翻译错误影迷吁请政府过问 影片发行方无视襄网news.xiangw.com

漫威电影《复仇者联盟3》在韩国热映之际,影片中的几处翻译错误让观众大为不满,甚至有影迷在总统府网站发起请愿,要求下令禁止这名翻译今后再翻译任何影片。襄网xiangw.com

《复仇者联盟3》在韩国上映仅两天就创下了多项新纪录,不过影片上映后就有观众指出影片中几处关键台词被翻译成完全不同的意思,影响了观众对剧情的理解。襄网xiangw.com

不久后还有人在网上列举了这名翻译在过去几部漫威电影中的翻译失误,随着争议扩大,还有人在青瓦台网站发起请愿,要求政府禁止这名翻译今后翻译任何影片。襄网www.xiangw.com

对于围绕《复仇者联盟3》翻译的争议,该片的发行方表示,目前没有修改翻译的计划。襄网www.xiangw.com